RM新时代官网

首頁(yè) /  茶文化 /  茶源茶史 /  中國茶葉傳外漫話(huà)

中國茶葉傳外漫話(huà)

唐代,日本派遣了一批批“遣唐使”到中國,另方面,中國高僧鑒真則率領(lǐng)眾多徒弟東渡日本傳播佛學(xué)與中國文化,因此,唐代是中國茶葉和飲茶習俗傳日的重要時(shí)期。又據王輯五《中國日本交通史》載:“茶道亦為宋文化移植于日本者之一,當奈良時(shí)期(公元710-783年),茶已傳入日本,維僅供藥用?!?中國茶葉輸入歐洲,文獻記載是在十六世紀,據1914年威廉斯所著(zhù)《中國》書(shū)中記述:茶的輸入西方各國,起初是很慢的,據一些文獻記載系由荷蘭人于1591年帶來(lái)歐洲。該書(shū)還說(shuō)到,英國有名的日記作家彼普斯在1660年9月28日的日記中寫(xiě)道:我曾遣人取一杯茶——中國飲料來(lái),這是我從未飲過(guò)的。 起初,荷蘭商人在中國收購茶葉是由廈門(mén)出口。茶字的廈門(mén)話(huà)讀音是“荻”,所以荷蘭文把茶稱(chēng)為T(mén)HEE,就是源于茶的廈門(mén)話(huà)音譯而成。后來(lái),英文把茶稱(chēng)為T(mén)EA,也是仿照廈門(mén)話(huà)茶字讀音而來(lái)。 1917年考林編著(zhù)《中國百科全書(shū)》說(shuō):“倫敦第一間茶室是1657年創(chuàng )設。每磅茶葉價(jià)格大約六英鎊至十英鎊。中國茶樹(shù)移植錫蘭島(今斯里蘭卡)是在1839年?!?1763年,瑞典著(zhù)名植物學(xué)家林耐獲得西方商船主帶去的一株活茶樹(shù),他欣喜地在自己的植物學(xué)著(zhù)作中增添了新的內容。此事被載于羅伯特所寫(xiě)《到中國的西方旅行家》一書(shū)中。 1784年,美國商船“中國皇后號”首次遠航中國進(jìn)行貿易,其所購買(mǎi)的中國商品中,有從福建采購的大量紅茶和綠茶,這是中國茶葉第一次直接由中國輸入美國。

RM新时代官网