
唐代陸羽《茶經(jīng)》稱(chēng)茶之飲,發(fā)乎神農。傳說(shuō)神農嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解。中國是發(fā)現與利用茶葉最早的國家,至今已有數千年的歷史。茶樹(shù)原產(chǎn)于中國的西南部,云南等地至今仍生存著(zhù)樹(shù)齡達千年以上的野生大茶樹(shù)。四川、湖北一帶的古代巴蜀地區據歷史的記載是中華茶文化的發(fā)祥地。從唐代、宋代至元、明、清時(shí)期,茶葉生產(chǎn)區域不斷擴大,茶文化不斷發(fā)展,并逐漸傳播至世界各地。茶,這一古老的飲料,為人類(lèi)的文明與進(jìn)步作出了積極的貢獻。
茶的發(fā)現與利用
中國是茶的故鄉。經(jīng)過(guò)漫長(cháng)的歷史跋涉,現在茶已經(jīng)在全世界50多個(gè)國家中扎下了根,茶葉已經(jīng)成為風(fēng)靡世界的三大無(wú)酒精飲料之一。
如以神農時(shí)代開(kāi)始算起,在中國,茶的發(fā)現和利用始于原始母系代族社會(huì ),距今大約有五六千年的歷史了。
1、神農嘗百草的傳說(shuō)與茶的發(fā)現
神農,也就是遠古三皇之一的炎帝,相傳在公元前2700多年以前的神農時(shí)代。神農為了給人治病,經(jīng)常到深山野嶺去采集草藥,他不僅要走很多路,而且還要對采集的草藥親口嘗試,體會(huì )、鑒別草藥的功能。
有一天,神農在采藥中嘗到了一種有毒的草,頓時(shí)感到口干舌麻,頭暈目眩,他趕緊找一棵大樹(shù)背靠著(zhù)坐下,閉目休息。這時(shí),一陣風(fēng)吹來(lái),樹(shù)上落下幾片綠油油的帶著(zhù)清香的葉子,神農隨后揀了兩片放在嘴里咀嚼,沒(méi)想到一股清香油然而生,頓時(shí)感覺(jué)舌底生津,精神振奮,剛才的不適一掃而空。他感到好奇怪,于是,再拾起幾片葉子細細觀(guān)察,他發(fā)現這種樹(shù)葉的葉形、葉脈、葉緣均與一般的樹(shù)木不同。神農便采集了一些帶回去細細研究。后來(lái),就把它命名為茶。
2、茶的文字及其演化傳播
⑴茶字的由來(lái)
在古代史料中,茶的名稱(chēng)很多,但茶則是正名,茶字在中唐之前一般都寫(xiě)作荼字。荼字有一字多義的性質(zhì),表示茶葉,是其中一項。由于茶葉生產(chǎn)的發(fā)展,飲茶的普及程度越來(lái)越高,茶的文字的使用頻率也越來(lái)越高,因此,民間的書(shū)寫(xiě)者,為了將茶的意義表達得更加清楚、直觀(guān),于是,就把荼字減去一劃,成了現在我們看到的茶字。茶字從荼中簡(jiǎn)化出來(lái)的萌芽,始發(fā)于漢代,古漢印中,有些荼字已減去一筆,成為茶字之形了。
⑵茶的各種稱(chēng)呼、字形及其傳播
中國地大物博,民族眾多,因而在語(yǔ)言和文字上也是異態(tài)紛呈,對同一物,有多稱(chēng)呼,對同一稱(chēng)呼又有多種寫(xiě)法。
在古代史料中,有關(guān)茶的名稱(chēng)很多,如:荈詫、瓜蘆木、荈、皋蘆、檟、荼、茗、茶到了中唐時(shí),茶的音、形、義已趨于統一,后來(lái),又因陸羽《茶經(jīng)》的廣為流傳,茶的字形進(jìn)一步得到確立,直至今天。
中國是一個(gè)多民族國家,因方言的原因,同樣的茶字,在發(fā)音上也有差異。如:
福州發(fā)音為ta
廈門(mén)、汕頭發(fā)音為:de
長(cháng)江流域及華北各地發(fā)音為chai、zhou、cha等。
少數民族的發(fā)音差別較大,如:傣族發(fā)音為:a
貴州苗族發(fā)音為chu、a
世界各國對茶的稱(chēng)謂,大多是由中國茶葉輸出地區人民的語(yǔ)音直譯過(guò)去的。如日語(yǔ)的チセ和印度語(yǔ)對茶的讀音都與茶的原音很接近。俄語(yǔ)的чай與我國北方茶葉的發(fā)音相近似。英文的ea、法文的he、德文的thee、拉丁文的hea都是照我國廣東、福建沿海地區的發(fā)音轉譯的。此外,如奧利亞語(yǔ)、印地語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)等的茶字發(fā)音,也都是我國漢語(yǔ)茶字的音譯。
從茶字的演變與確立,到世界各地的有關(guān)茶的讀音,無(wú)不說(shuō)明,茶出自中國,源于中國,中國是茶的原產(chǎn)地。